Páginas

9/4/12

Keep Walking (barefoot)

The Organs of your body have their sensory touches at the bottom of your foot. Our body was created in order to walk so that we will always be pressing these pressure points and thus keeping these organs activated at all times.

Se dice que cada órgano de nuestro cuerpo corresponde a un punto en la planta del pie. Nos crearon para caminar, para que podamos masajear y activar estos diferentes puntos
de manera natural. Camina descalzo siempre que se te presente la ocasión, es pura reflexología.

7/4/12

Visita al Cantábrico




I enjoyed unexpected summertime and these beautiful sunsets.

Aviso especial: Coliflores fuera de control en Getxo.
The authentic and genuine cauli-flowers.

Temporada de brotes tiernos acaba de empezar.
At my parents balcony. These cute oak trees have just started to show their tender shoots.

Standard breakfast: acid fruits go well together.
Oranges were so good that I was even eating the pulp after juicing.

Frutas ácidas casan bien juntas; desayuno de temporada.

5/4/12

Yoga Ashtanga en La Luz de Barrika

He estado impartiendo unas clases de Yoga Ashtanga en La Luz de Barrika, un centro de yoga, masajes y terapias naturales situado en el municipio del mismo nombre, en Vizcaya (www.laluzdebarrika.es).

I have been teaching Ashtanga Yoga at La Luz de Barrika, a yoga & massage studio in the Basque Country, Spain (www.laluzdebarrika.es).


El aula, inmaculada y acristalada, con vistas a los acantilados y el mar Cantábrico, hace honor a su nombre.

La Luz de Barrika means "The light of Barrika" and you can see why.... the yoga room is awesome, clean & bright, with beautiful views to the sea & cliffs of the northern shore.

Antxon (masajes), Pedro (Hatha yoga) y Lucía (yoga para bebés y embarazadas) regentan el centro y se apuntaron también a las clases. Zorionak por haber creado este espacio tan alucinante.

The centre is run by Antxon (massage therapist), Pedro (yoga teacher) and Lucia (yoga for babies & pregnant women).


Vinieron 14 personas los dos días. Algunos eran totalmente nuevos al ashtanga pero otros tenían ya experiencia.

I had 14 students, some totally new to Ashtanga but others with a good level of experience. The classes went smooth and flowing and I was delighted with the experience.


Trikonasana invertida, la postura del triángulo.


Virabadrasana, la postura del guerrero.


Savasana o postura de relajación al final de la clase, durante la que uno se siente en la gloria.
Finally resting after the practice, the moment where you feel all the benefits.

Habrá más Ashtanga en La Luz durante el mes de julio.
Lo anunciaremos aquí y en la web www.laluzdebarrika.es