Páginas

26/11/08

Le Roi Rapotchombo et La Pointe Denis


Punta Denis debe su nombre al Rey Denis Rapotchombo, jefe de un clan Mpongwé. Pasó a la historia por firmar el primer tratado con Francia en 1839 (muchos lo consideran como aquel que vendió el país a los franceses). Está enterrado en Pongara, en un lugar que los locales guardan celosamente (pero que yo ya descubri en una de mis expediciones) junto a unos cañones y una termitera centenaria. La Princesa Akombe, su último descendiente, vive actualmente entre Libreville y la Pointe Denis y es también jefa de las mujeres del djembé (un rito de iniciación). Por cierto que estas mujeres tienen mucho poder en el país, incluso a nivel político. Cuenta la leyenda que por Pongara circula una pantera negra que lleva la corona del rey Rapotchombo .............. continuará

The name of Pointe Denis comes from the King Denis Rapotchombo who was the first one to sign an agreement with the French colonizers in 1839 (most people consider him as the one who sold the country to France). He is buried in Pongara, in a place that the locals keep secret (but that I discovered during one of my expeditions in the area). He was the chief of the Mpongwé group. Princess Akombe is nowadays his last descendant as well as the captain of djembé women (will probably talk later about this group). The legend tells that a black panter  wearing the crown of Rapotchombo King can be seen in Pongara when the djembé ceremonies take place.

Aucoumea klaineana



El okume (Aucoumea klaineana) es el árbol dominante en los bosques de Gabon. Produce una resina muy utilizada en las ceremonias y rituales tradicionales y se utiliza para preparar las "torches indigènes". Tiene un olor parecido al botafumeiro. Se puede echar directamente al fuego para ahuyentar a los mosquitos y malos espíritus.

This is the resin of Aucoumea klaineana, the dominant tree in gabonese forests. You can collect it directly from the trunk and roots. It smells really good and can be used as natural incense and insect repellent. The "indigenous torches" prepared with okoume resin play a very important role in traditional ceremonies.

24/11/08

Aframomun: Wild african pepper


Esta planta (género Aframomun, familia de las Zingiberáceas) se encuentra facilmente en el bosque gabonés. Se suele comer la pulpa blanca .. si masticas las semillas negras, entenderas por qué se le llama "pimienta africana".. muy refrescante.

This fruit belongs to a zingiberaceus plant (Aframomun sp.). It is edible but you should just eat the white flesh. I you chew the black seeds you will understand the common name... Anyway, it is very refreshing while going on a jungle tour.

3/11/08

Obras de Arte (Art Works)



Si pudiera haría un libro sólo con fotos de peinados de niñas y mujeres africanas: son autenticas obras de arte; únicas y genuinas.

Each of these heads is a unique piece of artwork. I t seems that they will never repeat the same design twice.

Lorenzo Rojo


Hace dos años por estas fechas encontre a un compatriota de Arbulo (Gasteiz) en Gabon: Lorenzo Rojo. Lleva pedaleando por el mundo desde hace 9 años. Paso un fin de semana en mi campamento tortuguero. La foto de arriba fue sacada en el 2006 cuando le acompañaba a tomar el barco de vuelta a Libreville. Lo más divertido fue que nos dimos cuenta de que cada uno estaba hecho a su disciplina: el para pedalear y yo para caminar. Despues de un par de noches de "tortugueo" Lorenzo terminó con los pies machacados.. pero no quiero ni imaginarme como terminaria yo despues de una de sus "etapas" ciclistas! Este ha sido uno de los mejores encuentros que he tenido en mi etapa gabonesa, Aupa Lorenzo!

Lorenzo Rojo is a fellow adventurer that has been cycling around the world for the last 9 years. We met by chance in Gabon in 2006 and he came to visit me at my isolated turtle camp in Pongara. The above picture was taken at Pointe Denis after a walk of 12 km so that he can take the boat back to Libreville (as for me, I had another 12 km back to the camp!). He said that his feet were hurting. But have a look at his African cycling tour ... I don´t want to know how my leg would hurt after that!