I went on a "wild food walk" with Rachel Lambert. I had seen her advertisements around and was curious to see how it happened. We were quite a large group and she showed to us several edible wild plants giving explanations on how to identify, eat or cook them. She does this for a living, among other activities.
Sea Beed. Like a spinach, very tasty and loads everywhere.Hacia tiempo que veía carteles anunciando "tours guiados para forragear plantas silvestres comestibles" y ayer decidí probar, a ver que ondas. Eramos un grupo bastante numeroso y Rache Lambert nos enseñó unas cuantas plantas comestibles (entre ellas la ortiga y diente de león) con indicaciones sobre cómo identificarlas, comerlas o prepararlas. Se gana la vida haciendo esto, entre otras actividades.
"Espinaca de mar". Montones por todos lados.
"Cardo puerco" (no me he dedicado a buscar nombre científico ni común en español porque estoy escribiendo una tesis lo cual me consume bastante tiempo)
Sea Radish. Both the leaves and flowers can be eaten. Leaves have a very strong mustard-like taste. Flowers are like other cruciferous plants.
"Rábano de mar". Fuerte sabor a mostaza. Se pueden comer tanto las hojas como las flores. las flores son como las del brócoli (que también se pueden comer, amigos).
Sea Kale. We didn´t try this one (sadly) because it was the only plant around and it is a rare species.
"Col de mar". Lástima que no pudimos probar esta porque era la única planta y es una especie rara. Pero idéntica al kale.
Rock sapphire. This one has a very particular taste that nobody knew very well how to describe (liquorice, fennel?).
"Zafiro de roca". Esta tiene un sabor bastante peculiar, muy aromático.
http://www.wildwalks-southwest.co.uk