Por la mañana cada uno hace la práctica, estilo Mysore. Hay gente de todos los niveles.
Morning practice, Mysore style. There are people of all levels and many are teachers already.
Morning practice, Mysore style. There are people of all levels and many are teachers already.
Durante la sesión de la tarde, Manju nos enseña cómo ajustar las posturas a los alumnos. Luego trabajamos en parejas y vamos cambiando de persona para probar con diferentes tamaños y estaturas. El resultado es que para el final del día, hemos repetido las posturas unas cuantas veces. Algo cansino pero está siendo de provecho. Además, hay bastantes participantes que ya dan clases, así que se comparten opiniones e información.
During the afternoon session, Manju shows us how to make adjustments on the asana. Then we work in pairs and change partners several times so as to work on different body types. The result is that by the end of the day, we have been repeating some asana up to 5-6 times. Kind of tiring but it´s being great practice.
Después, turno de preguntas y otras prácticas como respiración y canto en sanskrito.
Estamos disfrutando mucho con su sentido del humor. A pesar de haberse educado y crecido en India al más puro estilo tradicional, Manju vive y enseña desde hace años en California. Lo mejor es cuando en una misma persona se integran tradición y mundo moderno.
We are enjoying Manju´s humor very much and having a great time. Manju has a wonderful western-eastern combination of tradition and modern world knowledge in his person.
No hay comentarios:
Publicar un comentario