¿USA o India?
Carretera de entrada al Parque Nacional de Iao. Super montañas que veía en la lejanía, ahora, tan cerca!
On my way to Iao state Park to collect drinking water.
A este pico le llaman la aguja de Iao, en su día símbolo sagrado para los indígenas, hoy foto-bombardeado por los turistas.
Iao needle, once sacred for indigenous, now photo-bombarded by tourists.
Me di un buen paseo por una arista que separa dos impresionantes valles, cada cual con su río.
Had a great walk on a ridge separating two valleys. I was lucky and had some sun rays as well as a peaceful breeze.
Carretera de entrada al Parque Nacional de Iao. Super montañas que veía en la lejanía, ahora, tan cerca!
On my way to Iao state Park to collect drinking water.
A este pico le llaman la aguja de Iao, en su día símbolo sagrado para los indígenas, hoy foto-bombardeado por los turistas.
Iao needle, once sacred for indigenous, now photo-bombarded by tourists.
Me di un buen paseo por una arista que separa dos impresionantes valles, cada cual con su río.
Had a great walk on a ridge separating two valleys. I was lucky and had some sun rays as well as a peaceful breeze.
Bautizo en aguas dulces hawaianas. Estaba lloviendo, así que doblemente bendecida.
Refrescante-revigorizante.
Refrescante-revigorizante.
Baptism in hawaian freshwaters at Iao valley. It was also raining, so I was double-blessed.
No hay comentarios:
Publicar un comentario